No se encontró una traducción exacta para "دَعْوَى مُضَادَّة"

Traducir Español Árabe دَعْوَى مُضَادَّة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • El autor presentó una contrademanda.
    ورفع صاحب البلاغ دعوى مضادة.
  • El 21 de febrero de 1996, el Tribunal Regional de Utrecht ordenó al autor que pagara a la Royal 9.576,62 florines neerlandeses más intereses por una suma de 5.257,25 florines.
    وأعلنت المحكمة الإقليمية في أوترشت أن الدعوى المضادة المقدمة من صاحب البلاغ غير مقبولة.
  • Bueno, gracias a su asquerosa campaña difamatoria en los medios, eso puede ser verdad, que es por lo que también hemos presentado una contrademanda por difamación, calumnia y cualquier otra cosa que pueda ser apropiada
    حسناً ، الشكر لسمعتك السيئة في الإعلام من الممكن أن يكون ذلك صحيحاُ ولذها السبب نحن رفعنا دعوى مضادة للطعن
  • Toda contrademanda interpuesta por una persona tenida por responsable a tenor del presente Convenio podrá ser presentada incluso después de expirado el plazo de prescripción fijado en el artículo 69, siempre y cuando se presente dentro de un plazo de 90 días que empezará a correr a partir del día en que la persona que presente la contrademanda haya sido citada a comparecer en el juicio entablado contra ella.
    يجوز للشخص الذي تلقى عليه المسؤولية بمقتضى هذه الاتفاقية أن يقدم مطالبة مضادة حتى بعد انقضاء الفترة المشار إليها في المادة 69 إذا رفعت في غضون 90 يوما تبدأ من اليوم الذي يُبلغ فيه مقدم المطالبة المضادة بإجراءات الدعوى المرفوعة عليه.
  • [Al prestarse dicho consentimiento explícito deberá dejarse constancia de que la parte que lo haya dado fue avisada en términos claros de que el contrato por volumen de carga hacía alguna excepción al régimen del presente Convenio, y ese consentimiento no deberá ser otorgado en [una lista pública de precios y servicios del porteador, ni en] un título de transporte o un documento electrónico de transporte. El porteador deberá asumir la carga de probar que se cumplen todos los requisitos para estipular alguna excepción al régimen del Convenio].
    يجوز للشخص الذي تلقى عليه المسؤولية بمقتضى هذه الاتفاقية أن يقدم مطالبة مضادة حتى بعد انقضاء فترة التقادم المذكورة الفترة المشار إليها في المادة 66 69 إذا رفعت في غضون 90 يوما تبدأ من اليوم الذي يُبلغ فيه مقدم المطالبة المضادة بإجراءات الدعوى المرفوعة عليه.